October 16, 2024

2024年10月CEO交付100%

「2024年10月、CEO目標達成100%、本当におめでとうございます!」 今回の成果は、皆様のご支援とご協力があってこそ達成できました。特に学校関係者の皆様、そして日々努力を積み重ねてきた学生の皆さんに、心からの感謝を申し上げます。 学校関係者の皆様には、日頃から温かいご指導とご協力をいただきありがとうございました。皆様の支えが、私たちの活動をより充実したものにし、今回の成果へと繋がりました。貴重なお力添えに深く感謝しています。 そして学生の皆さん、一人ひとりの努力と挑戦が、この結果を支えています。皆さんの真摯な取り組みに心から敬意を表します。困難な時期もあったと思いますが、前向きに進む皆さんの姿勢が、この素晴らしい成果をもたらしました。 これからも共に成長し、新たな挑戦に向かって進んでいきましょう。本当にありがとうございました。

Read article
株式会社 GAPS JAPAN 設立のお知らせ

    平素より格別のお引き立てを賜り、誠にありがとうございます。 このたび、私たちは株式会社 GAPS JAPAN を設立いたしました。これにより、より一層のサービス向上を目指し、皆様にご満足いただける事業を展開してまいります。   私たちの目標は、お客様のニーズに応える商品やサービスを提供し、信頼される企業として成長することです。 今後とも何卒よろしくお願い申し上げます。   会社名: 株式会社 GAPS JAPAN設立日: 2024年7月所在地: 岐阜県岐阜市茜部菱野1丁目49代表者: パンテイ サビタ050-5534-9239info@gapsjapan.comwww.gapsjapan.com    

Read article
विश्वविद्यालय (大学) or प्राविधिक विद्यालय (専門学校)

यस विषयमा तलको लेखमा जानकारी प्रदान गरिएको छ, जसले नेपाली विद्यार्थीहरूले जापानी भाषा स्कूल सकेपछि विश्वविद्यालय (大学) जाने कि विशेष प्राविधिक शिक्षा दिने प्राविधिक विद्यालय (専門学校) जाने निर्णय गर्न मद्दत गर्नेछ। लेखले दुवै विकल्पका फाइदा र बेफाइदाहरूलाई विस्तृत रूपमा चर्चा गरेको छ, जसमा विश्वविद्यालयको गहिरो शैक्षिक ज्ञान र विस्तारित करियर अवसरहरू, साथै प्राविधिक विद्यालयको छोटो…

Read article
जापानको 留学ビザ取得 को प्रक्रिया

  教育機関への入学申請 / शिक्षण संस्थामा भर्ना आवेदन日本で学びたい大学や専門学校を選び、入学申請を行います。申請には、必要な書類(成績証明書、推薦状、志望理由書など)を提出します。जापानमा अध्ययन गर्न चाहने विश्वविद्यालय वा विशेषज्ञ विद्यालय छान्नुपर्छ र भर्ना आवेदन दिनुपर्छ। आवेदनको लागि आवश्यक कागजात (अंकपत्र, सिफारिश पत्र, अध्ययनको उद्देश्यको पत्र आदि) पेश गर्नुपर्छ। 入学許可の取得 / भर्ना स्वीकृति प्राप्त गर्नुहोस्学校が入学を許可すると、合格通知が届きます。この通知を受け取ることが重要です。विद्यालयले भर्ना स्वीकृत गरेपछि, सफलताको सूचना प्राप्त हुन्छ। यो सूचनालाई पाउनु महत्त्वपूर्ण छ। 在留資格認定証明書の申請 / Aufenthalt資格認定 प्रमाणपत्रको आवेदन入学が決まったら、教育機関が「在留資格認定証明書」を申請します。この証明書は、ビザ取得に必要な重要な書類です。भर्ना…

Read article